DLG_FR_FinishedFind="AbiWord er ferdig med s°ket i dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord er ferdig med s°ket i dokumentet og har foretatt %d erstatninger."
DLG_FR_MatchCase="Forskjell pσ store og smσ tegn"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt alle"
DLG_FR_ReplaceButton="Erstatt"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt med:"
DLG_Field_FieldTitle="Felt"
DLG_Field_Fields="&Felt:"
DLG_Field_Parameters="Tilleggsparametre:"
DLG_Field_Types="&Typer:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ til"
DLG_Goto_Btn_Next="Neste >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Forrige"
DLG_Goto_Label_Help="Velg hvilken type plassering du vil gσ til i venstre felt.
Fyll inn tallfeltet hvis du vil bruke Gσ til-knappen. Du kan bruea + og - for relativ bevegelse. For eksempel vil ½+2╗ som tall og ½Linje╗ som type flytte mark°ren to linjer nedover."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik de kan se ut i ditt dokument. For σ se tekst fra ditt dokument i dette eksempelet mσ du plasere mark°ren i et avsnitt i dokumentet med tekst i og σpne denne dialogboksen."
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Endre innstillinger for stavekontroll"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tell antall ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Viser dokumentet over hele skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediger tekst pσ toppen eller bunnen av hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvisning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller fjern linjaler"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis tegn som ikke skal skrives ut"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller fjern statuslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Vis eller fjern ekstraverkt°ylinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vis eller fjern verkt°ylinje for formatering"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Vis eller fjern standard verkt°ylinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS="Verkt°ylinjer"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Forminsk eller forst°rr dokumentet pσ skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Forst°rr dokumentet pσ skjermen til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Forst°rr dokumentet pσ skjermen til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Forst°rr dokumentet pσ skjerment til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Forst°rr dokumentet pσ skjermen til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Forminsk eller forst°rr dokumentet pσ skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°rr dokumentet til hele siden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°rr dokumentet til sidebredden"
MENU_STATUSLINE_WEB=" "
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Lagrer dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Viser dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis full liste av vinduer"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="┼pne et nytt vindu for dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne endringen kommer ikke til σ gj°re seg gjeldende f°r du σpner et nytt dokument eller starter AbiWord pσ nytt."
MSG_BookmarkNotFound="Fant ikke bokmerket ½%s╗"
MSG_BuildingDoc="Bygger dokument..."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Du kan bare redigere topp- og bunntekst i utskriftsoppsett. \n Velg ½Utskriftsoppsett╗ i ½Vis╗-menyen for σ gσ over til utskriftsoppsett. \n Vil du gσ over til utskriftsoppsett nσ?"
MSG_ConfirmSave="Lagre endringer til %s?"
MSG_DefaultDirectionChg="Du har endret standardretning."
MSG_DirectionModeChg="Du har endret retningsmodus"
MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.
If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d
and mail patches to:
\tabiword-dev@abisource.com
Otherwise, please be patient."
MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten lenken skal bindes til mσ vµre innenfor samme avsnitt."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: Bokmerket du valgte [%s] finnes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du mσ merke et omrσde f°r du setter inn en lenke."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke σpne %s. Det ser ut til σ vµre et feil eller ugyldig dokument"
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke σpne filen %s for skriving."
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_IE_FakeType="Filen %s har forvirrende typebeskrivelse."
MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s."
MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle σpnes."
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type."
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er st°ttet enda."
MSG_ImportError="Feil ved import av fil %s."
MSG_ImportingDoc="Importerer dokument..."
MSG_OpenFailed="Kunne ikke σpne filen ½%s╗"
MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?"
MSG_RevertBuffer="Gσ tilbake til lagret kopi av %s?"
MSG_RevertFile="Vil du gσ tilbake til sist lagret versjon av dokumentet ?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord kunne ikke legge sine fonter til X sin sti for skrifter."
MSG_SpellDone="Stavekontrollen er ferdig"
MSG_UnixFontSizeWarning="Operativsystemet klarte ikke σ finne en skrifttype av den °nskede st°rrelsen. En mindre skritfttype vil bli benyttet pσ skjermen. Layouten kommer til σ vµre korrekt og dokumentet burde kunne skrives ut korrekt. Problemet kan omgσs ved σ bruke en lavere skaleringsfaktor."
PageInfoField="Side: %d/%d"
RightIndentStatus="H°yreinnrykk [%s]"
RightMarginStatus="H°yremarg [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Kunne ikke kj°re skriptet ½%s╗"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Fant ingen skript"
TB_Zoom_WholePage="Helside"
TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]"
TabToggleBarTab="Linjetabulator"
TabToggleCenterTab="Sentertabulator"
TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator"
TabToggleLeftTab="Venstretabulator"
TabToggleRightTab="H°yretabulator"
TopMarginStatus="Toppmarg [%s]"
WORD_PassInvalid="Ugyldig passord"
WORD_PassRequired="Passord kreves, da dette er et kryptert dokument"